เปลี่ยนความชื่นชอบ (Otaku) ให้เป็นทักษะภาษาใช้งานจริง
สำหรับแฟนอนิเมะชาวไทย (Otaku / Anime lover) ปฏิเสธไม่ได้เลยว่าหนึ่งในเหตุผลหลักที่ทำให้คุณตื่นขึ้นมาอยาก "เรียนภาษาญี่ปุ่น" คือความต้องการที่อยากจะดูอนิเมะแบบไม่พึ่งซับไตเติ้ล (No Subtitle) หรือเข้าถึงอารมณ์ของนักพากย์ (Seiyuu) แบบ 100% เต็ม แต่คุณรู้หรือไม่ว่า ประโยคสุดเท่ในอนิเมะหลายประโยค สามารถนำมาแตกแขนงเป็นโครงสร้างไวยากรณ์ (Grammar) ระดับ JLPT N5-N3 ที่คุณสามารถนำไปใช้สอบหรือใช้ในชีวิตประจำวันได้อย่างดีเยี่ยม!
ภาษาที่ใช้ในอนิเมะส่วนใหญ่เป็น "โอเมะโคโตบะ" (ภาษาผู้ชายหยาบกระด้าง) หรือ "ภาษาบทบาทสมมติ" (Yakuwarigo) เช่น การลงท้ายด้วย だぜ (Da ze), じゃ (Ja), หรือการเรียกคนอื่นว่า てめえ (Temee - แก) หรือ きさま (Kisama - แก) ซึ่ง ห้ามนำไปใช้พูดกับคนญี่ปุ่นในชีวิตจริงเด็ดขาด เพราะถือว่าหยาบคายมาก เราควรเรียนรู้ เพื่อความบันเทิงและเพื่อวิเคราะห์ไวยากรณ์รากศัพท์เท่านั้น เวลาพูดจริงต้องเปลี่ยนเป็นรูปสุภาพ (ます / です) เสมอ
เตรียมสมุดจดให้พร้อม! เราจะมาแกะคำศัพท์และไวยากรณ์จากประโยคฮิตที่ใครๆ ก็ต้องเคยได้ยินผ่านหูกันอย่างน้อยหนึ่งครั้ง
การนำไปใช้จริง: คุณสามารถใช้ไวยากรณ์ ~たら (~tara) ในชีวิตประจำวันได้ เช่น 雨が降ったら、行きません。(Ame ga futtara, ikimasen = ถ้าฝนตก จะไม่ไป)
ประโยคสั้นๆ นี้ประกอบด้วยคันจิขั้นสูง 4 ตัว ซึ่งประกอบกันเป็นคำศัพท์ 2 คำ:
การนำไปใช้จริง: คำว่า 展開 (Tenkai) ถูกใช้บ่อยในบริบททางธุรกิจ เช่น 事業展開 (Jigyou tenkai = การขยายธุรกิจ) แฟนๆ โกโจ ซาโตรุ สามารถจำคำเหล่านี้ไปใช้ในห้องประชุมได้เลย!
การนำไปใช้จริง: คุณสามารถใช้คำนี้เวลาอ่านหนังสือสอบได้ เช่น 勉強に集中する (Benkyou ni shuuchuu suru = จดจ่อ/มีสมาธิกับการเรียน)
หากคุณดูอนิเมะแนวโชเน็น (Shonen) หรือแนวเลิฟคอมมาดี้ (Rom-Com) คุณจะต้องเจอคำเหล่านี้วนลูปไปมา ลองดูว่าคุณรู้จักกี่คำ:
| คำศัพท์ญี่ปุ่น | คำอ่าน (Romaji) | ความหมาย / บริบทในอนิเมะ |
|---|---|---|
| まかせて (Makasete) | Makasete | "ไว้ใจฉันได้เลย!" มักพูดโดยตัวเอกตอนจะไปลุยเดี่ยว |
| 逃げろ! (Nigero!) | Nigero! | "หนีไป!" เป็นกริยารูปคำสั่ง (Imperative form) แบบหยาบ |
| 助けて (Tasukete) | Tasukete | "ช่วยด้วย!" (Help me) |
| なるほど (Naruhodo) | Naruhodo | "อย่างนี้นี่เอง / เข้าใจล่ะ" ใช้เวลาที่ไขปริศนาออก หรือพยักหน้ารับรู้ |
| やばい (Yabai) | Yabai | "แย่แล้ว / สุดยอด!" เป็นแสลงครอบจักรวาลที่แปลได้ทั้งแง่บวกและลบ |
การดูอนิเมะเฉยๆ โดยอ่านซับไตเติ้ลภาษาไทย ไม่ได้ช่วยให้คุณเก่งภาษาญี่ปุ่นขึ้น (ยกเว้นจะได้ความคุ้นเคยกับเสียง) หากต้องการพัฒนาทักษะการฟัง (Listening Skill) คุณต้องทำตาม 3 ขั้นตอนนี้:
การเรียนภาษาญี่ปุ่นนั้นต้องใช้ความหลงใหล (Passion) อย่างมาก อนิเมะเป็นสื่อเชื้อเพลิงชั้นดีที่จะทำให้คุณไม่ท้อถอยกลางคัน หากคุณพร้อมที่จะทดสอบความรู้ภาษาญี่ปุ่นแบบเจาะลึกไปกับมินิเกมของเราแล้วล่ะก็...
ทดสอบทักษะภาษาผ่าน ANIME HUB ➜🇯🇵 สุ่มขนมญี่ปุ่นยอดฮิตที่แนะนำโดยผู้พัฒนา!
ลองกดสุ่มดูไหมครับ? หากคุณซื้อสินค้าผ่านลิงก์นี้ ค่าคอมมิชชันส่วนหนึ่งจะช่วยสนับสนุนเรา (ราคาสินค้าเท่าเดิมครับ)
*เราไม่ได้เป็นผู้ขายโดยตรง เป็นเพียงการแนะนำสินค้าคุณภาพจาก Shopee เท่านั้น